2015年11月3日火曜日

Chitose-ame / 千歳飴


日本語は英語の後に続きます。
Chitose-ame is a long stick of red and white candy sold at a festival for children of three, five and seven years of age. This festival is held to celebrate children for growing in November. Boys of five are celebrated at the festival and girls of three and seven are celebrated. Most of children of three, five and seven who wear Kimono, Japanese traditional clothes are brought to the shrine and pray to God for growing up in good health. And finally Chitose-ame are given to children after praying.
If you look children with Chitose-ame, you may say “Omedeto-gozaimasu”.


物心がついて自分の七五三だったの時の写真を見た時、過去の自分の右手にはしっかりと千歳飴が握られていたことを今でも覚えている。しかし、千歳飴がどのような味だったのかほとんど記憶にない。しかも、千歳飴は七五三を逃すと、次に食べられる機会はそう簡単には巡ってこない。そのため、千歳飴はずっと淡くて甘い記憶の奥に潜められていた。
固いのだろうか。柔らかいのだろうか。甘いのだろうか。なめらかなのだろうか。想像は膨らむが、確かめるすべはなかった。

そして、ようやくその機会が巡ってきた。娘の七五三である。当然のように千歳飴を娘に買い与えた。そして、自宅に戻り、千歳飴には目もくれない娘を放り置いて、白く輝く御棒を恭しく舐めてみた。 - 相手を知らないからこそ、恋は美しい。その時、永年の夢からあっけなく覚めてしまった。

0 件のコメント:

コメントを投稿