2015年9月13日日曜日

Rice cooked with chestnuts


It is autumn in Japan. In the evening, crickets chirp incessantly in the green. There are a lot of nuts of trees in the woods and the forests in the autmun. The chestnut is one of the nuts of trees which Japanese people like to eat in the autumn. Naturally we eat chestnuts without cooking. When we eat chestnuts cooked into rice, we feel that it is autumn. Rice cooked with chestnuts is called “Kuri-gohan” in Japanese. If you cooked other ingredients into rice, it was called “Takikomi-gohan” in Japanese. It includes not only chestnuts but also carrots, mushroom, matsutake mushroom and others.

It is autumn now and I hear the crickets play stringed instruments to smell the rice cooked with the fresh chestnuts.

2015年9月6日日曜日

Pacific saury


Japanese people often eat pacific saury which has been salted and grilled in the autumn. There is one famous traditional Japanese comic story, or Rakugo about pacific saury. The name of the story is “Meguro no sanma” which means pacific saury at Meguro in Tokyo is the most delicious pacific saury in Japan. So the festival connected with this story is held at Meguro in September every year. Thousands of pacific saury which have been salted and grilled are served to people for free at the festival. Many thousands people gather into Meguro when the festival is held in September.

Today the festival of “Meguro no sannma” was held today at Meguro.